De door een redacteur van Kortsluiting gemaakte vertaling van Trotski’s geschrift Leo Sedov – zoon, vriend, strijder, is onlangs in boekvorm verschenen. Om literatuurliefhebbers in de gelegenheid te stellen met het werk van de Russische revolutionair Trotski in aanraking te komen, en om trotskisten te stimuleren Nederlandstalige literatuur te gaan of blijven lezen, hebben we de volgende, regelmatig terugkerende prijsvraag bedacht (met iedere keer een ander boek van Trotski als prijs):
Uit een oorspronkelijk Nederlandstalig literair werk wordt een citaat gehaald, waarin Trotski of het trotskisme een rol speelt dan wel genoemd wordt. De vragen die bij dit citaat horen:
1. wie is de schrijver; en
2. uit welk boek is de passage afkomstig.
Wie als eerste de goede oplossing geeft op beide vragen, is de winnaar en ontvangt het boek van Trotski.
Wie de antwoorden niet weet, of niet als eerste de goede antwoorden geeft, maar Leo Sedov- zoon, vriend, strijder (198 pp.) toch wil hebben, kan het hier bestellen (zoeken op het trefwoord PALVU).
Inhoud van de prijs:
Leo Sedov – zoon, vriend, strijder gevolgd door Andere geschriften rond de dood van Leo Sedov. Bijlagen: 1. Bijkomende teksten van Trotski (ter verheldering); 2. Over de dood van Leo Sedov [door Mark Goloviznine en Jean-Michel Krivine]; 3. Teksten van Leo Sedov.
Dan is het nu tijd voor het citaat, en omdat het de eerste keer is hebben we geen passage gekozen uit een relatief weinig verkocht boek, maar uit een bestseller. Hier is de opgave (dus: 1. wie is de schrijver; en 2. uit welk boek is de passage afkomstig):
Wat mij vooral in hem aantrok, was de aanwezigheid van de in onze té
gerationaliseerde maatschappij steeds schaarser wordende 'milk of human
kindness' in al zijn doen en laten. Vreemd is het wel, dat ik na een jarenlange
hartelijke omgang eigenlijk zo bitter weinig van hem afwist. Slechts na
Uit een oorspronkelijk Nederlandstalig literair werk wordt een citaat gehaald, waarin Trotski of het trotskisme een rol speelt dan wel genoemd wordt. De vragen die bij dit citaat horen:
1. wie is de schrijver; en
2. uit welk boek is de passage afkomstig.
Wie als eerste de goede oplossing geeft op beide vragen, is de winnaar en ontvangt het boek van Trotski.
Wie de antwoorden niet weet, of niet als eerste de goede antwoorden geeft, maar Leo Sedov- zoon, vriend, strijder (198 pp.) toch wil hebben, kan het hier bestellen (zoeken op het trefwoord PALVU).
Inhoud van de prijs:
Leo Sedov – zoon, vriend, strijder gevolgd door Andere geschriften rond de dood van Leo Sedov. Bijlagen: 1. Bijkomende teksten van Trotski (ter verheldering); 2. Over de dood van Leo Sedov [door Mark Goloviznine en Jean-Michel Krivine]; 3. Teksten van Leo Sedov.
Dan is het nu tijd voor het citaat, en omdat het de eerste keer is hebben we geen passage gekozen uit een relatief weinig verkocht boek, maar uit een bestseller. Hier is de opgave (dus: 1. wie is de schrijver; en 2. uit welk boek is de passage afkomstig):
Wat mij vooral in hem aantrok, was de aanwezigheid van de in onze té
gerationaliseerde maatschappij steeds schaarser wordende 'milk of human
kindness' in al zijn doen en laten. Vreemd is het wel, dat ik na een jarenlange
hartelijke omgang eigenlijk zo bitter weinig van hem afwist. Slechts na
verloop van geruime tijd had ik enkele belangrijke gebeurtenissen uit zijn
leven bij benadering kunnen reconstrueren: dat hij tijdens de eerste wereld-
oorlog activist was geweest en hierdoor zijn betrekking bij het Rijksarchief
had verloren, dat hij naderhand in ruil voor het Trotzkisme het militante
flamingantendom de rug had toegekeerd, omdat het in een reactionair
vaarwater was terechtgekomen, dat zijn vrouw overleed in het kraambed
en dat, twintig jaar nadien, zijn zoon als verzetsman in een Duits concentra-
tiekamp was gestorven.
6 opmerkingen:
Zijn verloofdes uitgesloten van deelname? Niet dat ik het weet, maar ik wil wel graag wild raden.
Nee, verloofdes mogen niet meedoen. Al was het alleen maar omdat de verloofdes de desbetreffende werken in de kast hebben staan. Zo.
Kortsluiting-redacteur afdeling Rotterdam.
Maar wild raden mag natuurlijk altijd. Benieuwd of je in de buurt komt. Als je maar geen aanspraak maakt op de prijs, want dat boek heb je al gekregen. Mocht je het goed hebben, dan bedenken we gewoon een nieuwe vraag.
Kortsluiting-redacteur sectie Groningen
Ik voel mij verscheurd...
Als ik mijn reactie nu eens heel zachtjes typ, redactie? Of wacht, ik weet het goed gemaakt. Ik doe geheimtaal: denkt men bij de naam van de schrijver aan Duitsland?
Men misschien wel. Maar dan is men niet helemaal fris in het hoofd.
En wat dat verscheurd voelen betreft: prima, zolang je geen boek bent.
Barst. Verloren.
Een reactie posten